七种语言版【好想爱这个世界啊】 法语/日语/英语/粤语/西语/意语/汉语(Cover华晨宇)
完整版b站:BV1eA41187i6
原唱:华晨宇
原词:裴育
作曲:郑楠
————————
翻唱:江行知
剪辑:江行知
西语,日语,意语词:景从安
法语,英语,粤语词:江行知
「西语」
Perezoso, soñoliento, confuso
抱着沙发 睡眼昏花 凌乱头发
Pero quiero ser protagonista
却渴望像电影主角一样潇洒
Los cuervos se alinean bajo el techo
屋檐脚下 排着乌鸦 密密麻麻
Come expreso las emociones
被压抑的情绪不知如何表达
「法语」
Peu importe si je suis ici ou là
无论我在这里在那里
Comme un ver chanter sans âme
仿佛失魂的虫鸣
Mais maintenant des efforts devraient être fait
却明白此刻应该做些努力
Peu importe si je suis ici ou là
无论我在这里在那里
Jamais retrouver les choses
不能弥补的过去
Quand je les pense
每当想起
「粤语」
也曾避开
想过离开
从此没进了人海
以这种方式存在
就令我的期待我的悲哀都不再存在
是因为那些旁白那些姿态那些伤害
未曾避开
不想离开
当看到你的色彩
当你说还有你在
突然我都开始想未来
忽然我开始莫名期待
「日语」
誰にも電話しない日没
夕阳西下 翻着电话 无人拨打
私にとって、当たり前だよ
是喜欢孤独的我该得到的吧
誰に押し下げて、勝者になる
独木桥呀 把谁推下 才算赢家
無言の抵抗はいつ勝つ
我无声的反抗何时能战胜他
「意语」
Che io sia qui o là
无论我在这里在那里
Come un vivo perso
仿佛失魂的虫鸣
Ma so che dovrei tentare adesso
却明白此刻应该做些努力
Che io sia qui o là
无论我在这里在那里
Passato irreparabile
不能弥补的过去
Quando ricordo
每当想起
「英语」
Leaving might be a way of living this time
想过离开 以这种方式存在
Because cliches wiped away all warmth and replaced them with pain
是因为那些旁白那些姿态那些伤害
Maybe stays instead
不想离开
Maybe be loved once in life
也许尝试过被爱
Then start to outlook future
会开始仰望未来
Scars
伤疤
Leave them for memories
就丢给回忆吧
It's better to let them go away
放下才得到更好啊
No fear no dread
别怕别怕
「汉语」
想过离开
当阳光败给阴霾
没想到你会拼命为我拨开
曾想过离开
(却又坚持到现在
熬过了那些旁白那些姿态)
那些伤害
不想离开
当你的笑容绽开
这世界突然填满色彩
「法语」
Avec rien, fatigué et désordonné
抱着沙发 睡眼昏花 凌乱头发
夕阳西下接通电话
C'est toi
是你呀
评论(1)