西南长逝









七种语言版【好想爱这个世界啊】 法语/日语/英语/粤语/西语/意语/汉语(Cover华晨宇)






完整版b站:BV1eA41187i6






原唱:华晨宇




原词:裴育




作曲:郑楠




————————




翻唱:江行知




剪辑:江行知




西语,日语,意语词:景从安




法语,英语,粤语词:江行知








「西语」




Perezoso, soñoliento, confuso




抱着沙发 睡眼昏花 凌乱头发 




Pero quiero ser protagonista 




却渴望像电影主角一样潇洒 




Los cuervos se alinean bajo el techo




屋檐脚下 排着乌鸦 密密麻麻 




Come expreso las emociones




被压抑的情绪不知如何表达 








「法语」




Peu importe si je suis ici ou là




无论我在这里在那里




Comme un ver chanter sans âme




仿佛失魂的虫鸣




Mais maintenant des efforts devraient être fait




却明白此刻应该做些努力




Peu importe si je suis ici ou là




无论我在这里在那里




Jamais retrouver les choses




不能弥补的过去




Quand je les pense




每当想起








「粤语」




也曾避开




想过离开




从此没进了人海




以这种方式存在




就令我的期待我的悲哀都不再存在




是因为那些旁白那些姿态那些伤害




未曾避开




不想离开




当看到你的色彩




当你说还有你在




突然我都开始想未来




忽然我开始莫名期待








「日语」




誰にも電話しない日没




夕阳西下 翻着电话 无人拨打 




私にとって、当たり前だよ




是喜欢孤独的我该得到的吧 




誰に押し下げて、勝者になる




独木桥呀 把谁推下 才算赢家 




無言の抵抗はいつ勝つ




我无声的反抗何时能战胜他 








「意语」




Che io sia qui o là




无论我在这里在那里 




Come un vivo perso




仿佛失魂的虫鸣 




Ma so che dovrei tentare adesso




却明白此刻应该做些努力 




Che io sia qui o là




无论我在这里在那里 




Passato irreparabile 




不能弥补的过去 




Quando ricordo




每当想起 








「英语」




Leaving might be a way of living this time




想过离开 以这种方式存在




Because cliches wiped away all warmth and replaced them with pain




是因为那些旁白那些姿态那些伤害




Maybe stays instead




不想离开




Maybe be loved once in life




也许尝试过被爱




Then start to outlook future




会开始仰望未来




Scars




伤疤




Leave them for memories




就丢给回忆吧




It's better to let them go away




放下才得到更好啊




No fear no dread




别怕别怕








「汉语」




想过离开




当阳光败给阴霾




没想到你会拼命为我拨开




曾想过离开




(却又坚持到现在




熬过了那些旁白那些姿态)




那些伤害




不想离开




当你的笑容绽开




这世界突然填满色彩








「法语」




Avec rien, fatigué et désordonné




抱着沙发 睡眼昏花 凌乱头发




夕阳西下接通电话




C'est toi




是你呀

评论(1)

热度(4)